Indice del forum


Scienze Umanistiche
Forum della facoltà di Scienze Umanistiche dell'università La Sapienza di Roma
Portale  |  Blog  |  Album  |  Guestbook  |  FlashChat  |  Statistiche  |  Links  |  Calendario  |   Downloads  |   Commenti karma  |  TopList  |  Topics recenti  |  Vota Forum


programma letteratura latina Rimell
Utenti che stanno guardando questo topic:0 Registrati,0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti registrati: Nessuno
Vai a pagina 1, 2  Successivo
 
Nuovo Topic   Rispondi    Indice del forum -> Lettere

fede








Registrato: 07/02/08 12:27
Messaggi: 83
fede is offline 






Rispondi citando
Ciao!Qualcuno mi sa dire il programma del modulo che la Prof.Rimell sta tenendo in questi giorni?anche la parte per non frequentanti.Lei mi ha detto che e' tutto affisso in bacheca al primo piano,ma io non posso andare in facolta' a vedere.Grazie Very Happy
ProfiloMessaggio privato
Adv








Edjna




Moderatori


Età: 42
Registrato: 07/02/08 09:20
Messaggi: 494
Edjna is offline 






Rispondi citando
vuoi dire la bibliografia?
lei sta facendo un corso sulla poetica erotica di Ovidio se sei non frequentante ti consiglio di mandargli una mail è molto gentile e disponibile Surprised
ProfiloMessaggio privato
fede








Registrato: 07/02/08 12:27
Messaggi: 83
fede is offline 






Rispondi citando
si la bibliografia,per caso la sai? io gia' le ho mandato una mail e' lei mi ha detto che e' scritto tutto in bacheca,ma io non posso andare in facolta' in questi giorni.
ProfiloMessaggio privato
Edjna




Moderatori


Età: 42
Registrato: 07/02/08 09:20
Messaggi: 494
Edjna is offline 






Rispondi citando
allora noi frequentanti dobbiamo studiare i testi in italiano e latino di Ovidio degli Amores, Ars Amatoria e penso (ma non sono sicura) anche delle Heroides, l'edizione dei testi però adesso non so dirtela
poi dobbiamo fare la parte di grammatica latina su un testo qualunque, va bene anche quello del liceo oppure su quello che ha indicato lei sul sito internet ". Traina, G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, sesta edizione riveduta e aggiornata, ‘Testi e manuali per l’insegnamento universitario del latino 9’".
riguardo quest'altro testo "L. Canali et alii, Camena" a lezione non ne ha mai parlato quindi penso che non lo chieda
il problema è che i frequentanti fanno l'esame prima scritto e poi orale per i nf non so come struttura l'esame e non so se ci sono testi aggiuntivi
comunque le fotocopie dei testi che dà a lezione le trovi in copisteria
ProfiloMessaggio privato
fede








Registrato: 07/02/08 12:27
Messaggi: 83
fede is offline 






Rispondi citando
ok grazie mille! Very Happy per i non frequentanti mi ha detto che il programma aggiuntivo e' scritto in bacheca.una sola cosa non ho capito,i testi di ovidio sono da fare tutti in italiano e in latino solo alcune parti?
Lei come ti sembra,tranquilla?
ProfiloMessaggio privato
Edjna




Moderatori


Età: 42
Registrato: 07/02/08 09:20
Messaggi: 494
Edjna is offline 






Rispondi citando
diciamo che i testi di ovidio sono da preparare principalmente in italiano, in latino dobbiamo prepararci bene sui passi che dà a lezione (almeno spero!!) anche perchè la traduzione verterà proprio su un testo di ovidio che ha spiegato a lezione
cmq lei si è molto tranquilla
ProfiloMessaggio privato
Edjna




Moderatori


Età: 42
Registrato: 07/02/08 09:20
Messaggi: 494
Edjna is offline 






Rispondi citando
bibliografia fresca fresca di giornata:
da leggere in italiano
Ovidio "amores" , "ars amatoria", "medicamina", "tristia 4.10"
Catullo 2.3
Properzio 1.1

+
-Veyne :"la poesia, l'amore, l'occidente. L'elegia erotica romana"
- * Rosati :" l'esistenza letteraria. Ovidio e l'autocoscienza della poesia" pp. 101-136
-* Labate :" poetica ovidiana dell'elegia : la retorica della città" pp. 11-67
-* Rosati :" Ovidio. I cosmetici delle donne"

* queste dispense sono al centro copie

l'esame di traduzione di 90 minuti sarà su 3 brani a scelta tra:
Amores 1.1-1.2-1.3-1.4-1.5-1.15-2.1-2.4-2.7-2.8-3.1-3.6-3.7
Medicamina (?) non c'era scritto niente però!

nf:
Labate "L'arte di farsi amare"
ProfiloMessaggio privato
Nyx

Site Admin


Moderatori


Età: 35
Registrato: 05/02/08 13:41
Messaggi: 296
Nyx is offline 

Località: Ciampino
Interessi: Musica, scrittura, religioni, storia, gdr, cinema asiatico ed horror
Impiego: Studentessa di scienze storiche (storia antica)


Rispondi citando
grazie Edjna Surprised

_________________
Fortuna Audaces Iuvat
ProfiloMessaggio privatoInvia email
fede








Registrato: 07/02/08 12:27
Messaggi: 83
fede is offline 






Rispondi citando
Grazie mille! Very Happy ma per caso sai se anche i non frequentanti devono fare l'esame scritto?
ProfiloMessaggio privato
Edjna




Moderatori


Età: 42
Registrato: 07/02/08 09:20
Messaggi: 494
Edjna is offline 






Rispondi citando
no fede non lo so!
ProfiloMessaggio privato
Mercante








Registrato: 15/02/08 01:24
Messaggi: 30
Mercante is offline 






Rispondi citando
Edjna ha scritto:
bibliografia fresca fresca di giornata:
da leggere in italiano
Ovidio "amores" , "ars amatoria", "medicamina", "tristia 4.10"
Catullo 2.3
Properzio 1.1

+
-Veyne :"la poesia, l'amore, l'occidente. L'elegia erotica romana"
- * Rosati :" l'esistenza letteraria. Ovidio e l'autocoscienza della poesia" pp. 101-136
-* Labate :" poetica ovidiana dell'elegia : la retorica della città" pp. 11-67
-* Rosati :" Ovidio. I cosmetici delle donne"

* queste dispense sono al centro copie

l'esame di traduzione di 90 minuti sarà su 3 brani a scelta tra:
Amores 1.1-1.2-1.3-1.4-1.5-1.15-2.1-2.4-2.7-2.8-3.1-3.6-3.7
Medicamina (?) non c'era scritto niente però!

nf:
Labate "L'arte di farsi amare"


ragazzi, per l'esame di lunedì è sicuro che i brani da impararare sono solo quelli? io ricordo che forse per quelli di lettere ce n'era qualcuno in più...

_________________
I've got Jesus in my panties.
ProfiloMessaggio privatoMSN Messenger
Edjna




Moderatori


Età: 42
Registrato: 07/02/08 09:20
Messaggi: 494
Edjna is offline 






Rispondi citando
non lo so... io questi li ho copiati dalla sua bacheca

oddio sono arrivata a 1.15 non je la faccio più Cool Mad
ProfiloMessaggio privato
chiaretta86







Età: 32
Registrato: 14/02/08 16:44
Messaggi: 44
chiaretta86 is offline 






Rispondi citando
scusate mi aggiungo alla discussione...io sostengo l'esame scritto sul modulo di Apuleio. I brani dell'Asino d'oro da fare in traduzione (per lettere) sono:
libro I cap 1-8
libro V cap 12-31
libro XI cap 1-4
in più per lettere
libro IV cap 15-20
libro V 1-11
mi confermate tutto?

_________________
ognuno vale quanto ciò che ricerca
ProfiloMessaggio privato
Edjna




Moderatori


Età: 42
Registrato: 07/02/08 09:20
Messaggi: 494
Edjna is offline 






Rispondi citando
voi vi sentite pronti per domani? io nooo per niente Shocked
ProfiloMessaggio privato
Mercante








Registrato: 15/02/08 01:24
Messaggi: 30
Mercante is offline 






Rispondi citando
Edjna ha scritto:
voi vi sentite pronti per domani? io nooo per niente Shocked


Ho "studiato" (con) un metodo infallibile....


...mi auguro. Cool

Ma per domani "Aula III", si intende in facoltà giusto? Non in vetreria..

_________________
I've got Jesus in my panties.
ProfiloMessaggio privatoMSN Messenger

programma letteratura latina Rimell
Non puoi inserire nuovi Topic in questo forum
Non puoi rispondere ai Topic in questo forum
Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi votare nei sondaggi in questo forum
Non puoi allegare files in questo forum
Non puoi downloadare files da questo forum
Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora  
Pagina 1 di 2  

  
Vai a:  
 Rispondi